DRNHやんじーさんのブログをタイムリーに翻訳し、世界に発信するため、翻訳サポートチームは現在新メンバーを募集中です。
週1、2回程度やんじーさんとアグネスさんが発信するブログの翻訳が主な仕事です。
日本語原文を英語に翻訳してくださる方。
翻訳文をレビューしてくださる方。
どちらもできる方。
翻訳サポートチームのメンバーは、Eメールを使って連絡をとっているので、翻訳ボランティアは世界中どこからでも参加できます。
翻訳文を使って、被災地の状況を世界に発信するだけでなく、DRNHの活動支援金集めなどにも使うことが出来ます。
翻訳サポート参加に興味のある方は、下記のコメントフォームよりご連絡ください。
チームやんじー インディ翻訳サポートチーム
浜田”ハマンダ”信吾